|
El agente
naranja es como las armas radiactivas, un asesino transgeneracional. Es
un crimen contra la humanidad. El agente naranja fue rociado sobre las
cosechas (*) vietnamitas lo que constituye un crimen de guerra, como las
armas radiactivas. Presentación de las demandas de la asociación
de afectados vietnamitas contra el gobierno de los EEUU y las multinacionales
que lo fabricaron hecha en Enero del 2004. Ponencia en la conferencia
de Ho Chi Minh Julio 2004. Documentación publicada. Asociación
de afectados por el agente naranja. Conferencia de Ho Chi Minh Julio 2004.
Traducción: Cristina Marín Rubio.
|
Durante la guerra de Vietnam, el ejército estadounidense no sólo
utilizó armas convencionales para destruir y dañar las vidas
de nuestros soldados y de nuestro pueblo, sino que también lanzó
productos químicos que destruyeron bosques, campos de arroz, cosechas,
envenenó las aguas y causó graves daños al medio
ambiente. El 10 de Agosto de 1961, el helicóptero H-34 de las Fuerzas
aéreas norteamericanas efectuó el primer lanzamiento de
defoliantes en la carretera 14 que une la zona de Kon Tum con la de Dac
To, comenzando así la operación secreta "Hand Ranch"
("Peón"). De 1965 a 1971, se produjo una escalada en
la guerra química; las fuerzas aéreas de EE UU utilizaron
aviones C123 capaces de transportar más de 4,5 toneladas de sustancias
químicas, con el fin de lanzarlas en las bases de la retaguardia
del ejército vietnamita. En el camino de vuelta los aparatos terminaban
de soltar las sustancias químicas. Tras el aterrizaje, se lavaban
los aviones. Por consiguiente, la sustancia química se lanzaba
no sólo sobre un punto tan estratégica como la carretera
que une la frontera del Norte con la del Sur, sino también sobre
campamentos, campos de arroz, bases militares y aéreas. Las consecuencias
de las sustancias vertidas han sido tremendamente devastadoras, envenenando
a seres humanos y cosechas y destruyendo la vegetación. Durante
el decenio 1961-1971, el Ejército del Aire norteamericano lanzó
80 millones de litros de sustancias químicas, la mayoría
Agente Naranja, que contiene casi 400 kg de dioxinas.
La dioxina es la sustancia química más nociva que jamás
haya descubierto el ser humano. Con sólo un nanogramo (una milmillonésima
parte de la unidad) se puede causar cáncer y todo tipo de deformidades
susceptibles de ser heredadas por 2 ó 3 generaciones. Varias dosis
de 1 nanogramo pueden matar a una persona. En consecuencia, aunque hace
muchos años que terminó la guerra y que el tiempo ha aliviado
su recuerdo, el dolor físico y mental de millones de familias vietnamitas,
víctimas del AN o Dioxina nunca se ha llegado a curar del todo.
La mayoría de los afectados son veteranos, jóvenes voluntarios
y habitantes de las zonas contaminadas y algunos de los componentes de
la antigua administración de Saigón. Decenas de miles de
víctimas del AN/Dioxina contrajeron cáncer y otras enfermedades
incurables y murieron. Al mismo tiempo, las dos primeras generaciones
nacieron con deformidades. Las enfermedades a veces se prolongan durante
mucho tiempo. Muchas familias tienen 2 ó 3 niños afectados
y su vida es extremadamente penosa.
El Sr. Tu y la Sra. Muoi -comuna de Phu Tuc, provincia de Ben Tre- tuvieron
10 hijos con deficiencias mentales. Todos "mentalmente incapacitados"
y minusválidos. El séptimo murió. Su quinta hija,
afectada en menor grado, se casó. Sin embargo, su hija heredó
los mismos problemas de sus tíos y tías. Se rumoreó
que "tenían un pasado inmoral y por eso habían sido
castigados en esta vida". Nadie sabía que el Sr. Tu había
participado en la resistencia y estaba afectado por el AN.
En el hogar de la Sra.. Nguyen Thi Tan -en el pueblo de Y Tang, comuna
de Bac Phu, distrito de Soc Son, Hanoi- el ventilador de techo que cuelga
sobre la mosquitera es su posesión más valiosa. El retrato
de su marido preside el altar familiar. Con profunda pena, recuerda: "al
día siguiente de la liberación, mi marido, Tich, regresó
del campo de batalla del sur. Tuvimos dos hijos y una hija que nacieron
sanos, pero a los 5 y 6 años enfermaron, sus cuerpos y miembros
se debilitaron. En 1992, cuando el menor tenía 10 años,
mi marido murió a consecuencia de un cáncer de pulmón..."
En el pueblo de Tan Hoa, comuna de Cam Tuyen, provincia de Quang Tri,
la pareja formada por Tran Van Tram y Tran Thi Dan tuvieron 4 hijos, nacidos
en 1979, 1981, 1983 y 1984 con deformaciones y las mismas enfermedades.
El Sr. Nguyen Vung, residente en el 4/8 de la calle Chi Lang, en la ciudad
de Huê, teniente del regimiento nº 3 de Infantería del
antiguo ejército de Saigón, tomó parte en muchas
operaciones en la zona de A So A Luoi, se vio seriamente afectado por
el AN/Dioxina y contrajo un cáncer.
Tuvieron que operarle y ahora tiene un ano artificial.
Cu Chi -la zona donde se libraron las más fieras batallas, donde
tuvieron lugar los más intensos bombardeos y lanzamientos de sustancias
químicas- se ha ido recuperando, los enormes hoyos dejados por
las bombas se han convertido en jardines y campos de arroz florecientes.
Sin embargo, en la casa vacía del Sr. Tran Van Loi, un veterano
inválido de la aldea de Phu Binh, comuna de An Phu, su hijo. Tran
Anh Kiet, de 21 años, yace inmóvil con el cuerpo contraído;
sus extremidades son como trozos de madera seca. Su expresión es
de terror a pesar de estar casi inconsciente, y mira a los visitantes
con ojos vidriosos.
Las dos hijas del Sr. To Van Mo, comuna de Trung Lap Thuong, To Thi Hue
(nacida en 1974) y To Thi Chi (nacida en 1979), son retrasadas como niñas
de corta edad, incapaces de ayudar en las tareas caseras o agrícolas.
Podría referir innumerables casos terribles de víctimas
del AN/Dioxina. El Gobierno de Vietnam creó el Comité 10-80
para investigar las consecuencias de la guerra química. En Enero
del 2002, el gobierno adoptó medidas para ayudar a las víctimas
del AN/Dioxina. Recientemente, aportó más fondos a la Cruz
Roja vietnamita para realizar operaciones y proporcionar prótesis
a los niños minusválidos, proveer de ayudas continuadas
a los veteranos, a los voluntarios jóvenes y a sus hijos deformes.
La Cruz Roja vietnamita creó la "Asociación Vietnamita
para las Víctimas del AN/Dioxina" el 24 de Julio de 1998,
con el fin de movilizar recursos tanto interiores como exteriores, y conseguir
aportaciones de organizaciones e individuos para ayudar a los afectados.
Actualmente posee delegaciones en casi todas las provincias y ciudades
del país. En estos años, la institución ha recaudado
fondos de más de 23 mil millones de dongs* vietnamitas en la central
y unos 50 mil millones en la red local. Durante este tiempo casi 300.000
víctimas han podido ser examinadas, operadas y dotadas de servicios
de rehabilitación; se les han proporcionado cursos de formación,
miles de sillas de ruedas, becas, casas de acogida, etc.. La asociación
de Ho Chi Minh movilizó 2.4 mil millones de dongs, proporcionando
ayuda económica y tratamiento médico a cientos de personas.
Esta Asociación ha recibido ayuda de Cruz Roja Internacional, de
la Media Luna Roja, Cruz Roja de Noruega, Alemania, USA, Dinamarca, Suecia
y España; la Fundación Ford, Norad y otros Lion's Clubs
de Japón.
Sin embargo, la ayuda de la comunidad dista de ser suficiente para cubrir
las necesidades de las víctimas. La mayoría de las familias
viven con extremas dificultades económicas. Muchos veteranos que
sufren graves heridas y sus mujeres, también enfermas, continúan
haciendo enormes sacrificios para ganarse la vida y cuidar de sus hijos,
enfrentados a graves malformaciones. A muchos aún no se les ha
reconocido como víctimas y no reciben ninguna subvención,
por haber perdido sus certificados o pruebas. En consecuencia, sus hijos,
que sufren malformaciones congénitas, todavía no reciben
ayuda del estado.
Dadas las circunstancias, algunas víctimas del AN, veteranos, científicos
y activistas que comparten una firme determinación de ayudar a
que puedan superarse las terribles consecuencias del AN, crearon otra
asociación para las víctimas del AN, dirigida por la Sra
Binh, antigua vicepresidenta de la República Socialista de Vietnam.
Se fundó el 10 de Enero del 2004. Su función es proteger
el derecho de las víctimas y constituirse en representante legal
de las mismas en las relaciones con organizaciones y personas locales
o extranjeras. Una de sus primeras actividades es desarrollar una propuesta
para ayudar a las víctimas del AN, así como "recabar
expedientes y pruebas documentales para demandar a las compañías
norteamericanas por fabricar el AN/Dioxina usados por el ejército
de los EE UU en la guerra de Vietnam".
El 30 de enero de 2004, dicha asociación, junto con algunas de
las víctimas, procedieron a entablar la demanda, en el Tribunal
de Brooklin, N Y, contra 37 compañías norteamericanas por
producir sustancias químicas tóxicas.
El 25 de febrero de 2004, la Asociación hizo pública una
declaración en la que se apelaba a los ciudadanos de dentro y fuera
del país para que expresaran su más firme solidaridad y
apoyo a las actividades de la Asociación y a la demanda judicial
presentada por las víctimas.
La asociación espera y agradece enormemente el sentimiento y las
cálidas respuestas de organizaciones e individuos que luchan por
los derechos humanos en todo el mundo, especialmente los de EE UU. La
Asociación agradece a la Conferencia de Estocolmo (Suecia, Julio
2002) su apoyo a Vietnam, Laos y Camboya y invoca a gobiernos, ONGS, y
gente de todo el mundo para que apoyen vivamente las actividades humanitarias
para ayudar a las víctimas del AN a superar las graves consecuencias
de la guerra en Vietnam.
Desde que la Asociación y algunas de las víctimas del AN
presentaron su demanda y lo hicieron público, el 3 de Febrero de
2004, y fue difundido por las agencias de prensa nacional y extranjera,
ha crecido el interés de la opinión pública y sus
muestras de apoyo para las víctimas.
La Presidencia del Comité Central de Vietnam publicó una
declaración solicitando ayudas para las víctimas. También
agradece a la Asoc. Vietnamita de Víctimas del AN, así como
a sus representantes, que presentara la demanda al Tribunal de los EE
UU contra las compañías norteamericanas que producían
las sustancias tóxicas durante su invasión de Vietnam en
la década 1961-1971. En dicha declaración se hace un llamamiento
a gobiernos, organizaciones internacionales, Ongs, a científicos
y abogados prestigiosos, y a gente de todo el mundo para que puedan entender
con claridad la verdad y la naturaleza de la guerra química, de
los efectos nocivos y de las graves secuelas bélicas para generaciones
de vietnamitas causadas por los soldados norteamericanos. En nombre de
sus 10 millones de miembros, y sus casi 60 millones de habitantes de zonas
rurales, las Asociaciones de Veteranos de Vietnam, de Abogados y de Granjeros,
dieron a conocer su Declaración apoyando a las víctimas
vietnamitas del AN en su proceso contra las compañías químicas.
El 1 de Mayo del 2004, muchos jóvenes vietnamitas residentes en
el extranjero y estudiantes se manifestaron por las calles de París
y lanzaron 10.000 folletos para atraer la atención de los franceses
sobre las víctimas del AN.
El pasado 25 de Junio, representantes de 33 organizaciones del Frente
Nacional Vietnamita se sumaron a la Conferencia "Ayuda a las víctimas
del AN/Dioxina de Vietnam". Los participantes eligieron por unanimidad
el 10 de Agosto (fecha en que las fuerzas norteamericanos lanzaron por
primera vez sustancias químicas sobre Vietnam, en 1961) como el
día nacional de las víctimas del AN y recabaron firmas de
apoyo para el juicio civil entablado en los USA.
En esta ocasión, la "Fundación para los Pobres",
del Comité Central del FNV y el Fondo de la Asistencia para el
Desarrollo donaron 100 millones de dongs cada uno para construir casas
y aliviar la situación de las víctimas. En esta ocasión,
en la ciudad de Ho Chi Minh, muchos organismos, sindicatos, organizaciones,
compañías y benefactores apoyaron con entusiasmo a las víctimas
del AN.
Se han recibido muestras de comprensión y ayuda de amigos de todo
el mundo. De "Asociaciones de Amigos de Vietnam" del Reino Unido,
Francia, Suiza, Suecia, de los veteranos de guerra de EE UU, de los Abogados
Demócratas Internacionales, del artista japonés KumikoYokoi.
Durante su visita, Anjuska Weil, (de la Asoc. Vietnamita suiza) donó
dinero para las víctimas y prometió volver para seguir apoyándolas.
El Sr. Len Aldis, del Reino Unido pidió firmas de todo el mundo
en Internet para apoyar a las víctimas. En este momento hay decenas
de miles, muchas de las cuales son de norteamericanos. A finales de Mayo
pasado, el catedrático Keneth J.Herrmann, antiguo excombatiente
de la guerra de Vietnam, director del "Suny Brockport Vietnam Program",
envió una carta a través de la News Agency de Washington
en Vietnam haciendo un llamamiento a las víctimas del AN/Dioxina
para que alzaran sus voces y que el mundo supiera de las pérdidas
y los daños que han sufrido y sufren.
Con ocasión de esta conferencia, en nombre de la "Asoc. de
las Víctimas del AN/Dioxina", me gustaría expresar
las más sinceras gracias por el apoyo y la ayuda del Partido y
del Gobierno, y de las personas de todas las regiones y zonas de Vietnam
y del mundo, para aliviar las dificultades de sus vidas, por ayudarles
a creer que sus vidas continuarán a pesar de las enormes dificultades.
Me gustaría agradecer a los medios de comunicación y a las
agencias de prensa vietnamita, y de todo el mundo, por informar de la
situación de las víctimas.
Esta conferencia solicita una vez más el mayor apoyo y ayuda para
ellas. Esperamos que nuestros amigos de todo el mundo -incluidos los norteamericanos-
sigan apoyándonos en la lucha por el conocimiento, por la justicia
y la humanidad, por la responsabilidad de las corporaciones norteamericanas
de compensar a las víctimas del AN/Dioxina en Vietnam, en los USA
y en otros muchos países.
Unámonos a las víctimas del AN/Dioxina, los pobres entre
los más pobres, los más miserables de entre los miserables.
Muchos de ellos han muerto y muchos sufren la tortura de enfermedades
que son crueles secuelas del AN. Muchos jóvenes de ambos sexos
son incapaces de mantenerse en pie; muchas mujeres no pueden tener ocasión
de disfrutar de la maternidad por tener hijos con malformaciones de nacimiento.
Unirse a las víctimas del AN es unirse a la pena más profunda
de la gente; por ello la noble compasión del pueblo de Vietnam
se expresa claramente: "Ámalos como a ti mismo".
Trabajos sobre el agente naranja y las dioxinas publicados en la revista
de Medicina Holística.
Autor, "titulo", "nº", "año",
Xbre significa sección de noticias breves.
- Embid Alfredo,"dioxinas de Vietnam a nuestra vida cotidiana.","49","98"
- Walker Martín " La utilización del agente naranja
en Vietnam" .","49","98"
- Chuc, van,"prueba científica del genocidio en Vietnam: ¿necesaria
o no?","65","01"
Otros artículos sobre dioxinas.
- Willem Jean Pierre","la caída de la espermatogénesis.","49","98"
- Rose Marie William,"dioxina: una toxina universal","68","02"
- colectiv.Trabajo seveso,"historia del hexaclorofeno.","49","98"
- Theo Colborn, john peters,"disruptores hormonales","51","98"
- Embid Alfredo,"dioxinas en el supermercado y en la farmacia.","33","93","Xbre"
- Embid Alfredo,"el laboratorio farmacéutico hoffman la roche
¿responsable del aumento del cáncer en seveso?.","35","94","Xbre"
- Embid Alfredo,"algunos recuerdos sobre la siniestra historia de
la dioxina.","39","95","Xbre"
- Embid Alfredo,"cofactores del sida: dioxina y sida. Dioxina cotidiana.
Las relación dioxina?sida no es nueva.","39","95","Xbre"
Embid Alfredo,"greenpeace denuncia que no existe proyecto de vertedero
para las cenizas toxicas que generara la incineradora de valdemingomez,"42","96","xbre"
- Embid Alfredo,"contaminación reciente de dioxinas en Francia","53","99","xbre"
- Embid Alfredo,"amianto y dioxinas en vuestras paginas","62","01","xbre"
- Embid Alfredo,"dioxina para los bebes de la ue","58","00","xbre"
- Embid Alfredo,"el ministerio de sanidad acusado de manipular los
datos de las dioxinas","63","01","xbre"
- Embid Alfredo,"no hay nivel "aceptable" de exposición
a la dioxina","62","01","xbre"
Notas:
(*) Noam Chomsky " Por razones de estado."
dongs. Moneda vietnamita
o 1 Euro = 19465.8 Dong
o 1 Dong = 0.0001 Euro
o 1 Dollar = 15731.2106 Dong
o 1 Dong = 0.0001 Dollars
Contactos:
THE VIETNAM ASSOCIATION FOR VICTIMS OF AGENT ORANGE/DIOXIN - VAVA
11/41 - Linh Lang, Cong Vi
Badinh, Hanoi, Vietnam
Tel: (844) 7628577 - (844) 7629452
Fax: (844) 7629452
Email: hnncddcv@vol.vnn.vn
CGFED - 19, A26, Nghia Tan, Cau Giay Dist., Hanoi, Viertnam - Tel: (84.4)
756 5929 - Fax: (84.4) 756 5874 - E-mail: cgfed@hn.vnn.vn.
President
Prof. Dr. NGUYEN TRONG NHAN
Member of Presidium Patriotic Front of Viertnam
Former Minister of Health
82 Nguyen Du
Na Noi. Viet Nam.
FT: 822 4031, 822 4030, 826 3703, 822 4320
Fax: (84 4) 942 4285
E-mail: vnrchq@netnam.org.vn
MAC THI HOA
Deputy Director of the Agent Orange Victims Fund
82 Nguyen Du
Na Noi. Viet Nam.
Tel: (84-4) 8224030/9420860
Fax: (84 4) 942 4285
Mobile: 0913574222
Website: http://www.vnrc.org.vn/
En Hanoi fui invitado a participar en el V foro de ASEAM donde hable
de la contaminación de las nuevas armas radiactivas. Dos periódicos
me entrevistaron al día siguiente sobre el tema. He podido reunirme
con diversos miembros de la Asociación de Víctimas del agente
naranja que me proporcionaron interesantes documentos hechos en Vietnam.
También he visitado un centro construido con donaciones de veteranos
occidentales para las víctimas. En la Asociación internacional
de amistad he dado una conferencia sobre las dioxinas y el agente naranja
después del foro. La conferencia fue presentada por el director
de la agencia Vietnam new. La televisión, la radio y varios periódicos
me hicieron entrevistas posteriormente. Pondremos próximamente
a vuestra disposición un resumen de los documentos obtenidos.
Alfredo Embid.
[ Volver a la página
anterior ] [ Ir al siguiente boletín
] [ Boletines del 48-63]
|